From Taganga to Thailand

As I’ve mentioned previously, earlier this year I spent time conducting research in the area around Santa Marta on Colombia’s Caribbean coast. On a day off from research, I visited the fishing village of Taganga. Nestled between the mountains of the Sierra Nevada, it provided a great day of beach relaxation and a brief insight into the lives of local fisherman, who were coming and going in their wooden motorboats all day. I did not, however, get to experience what Taganga is becoming better known for with international tourists: its nightlife. This article from El Tiempo therefore caught my eye, and I was saddened to learn that with increased tourism has come an increase in the sexual exploitation of children in the village.

 The article lists some rather depressing statistics: of 3,311 people who live in Taganga, 60% live under the poverty line; school dropout rates are high, and employment opportunities are limited. Boys and girls from the village and from poorer neighbourhoods of the nearby city of Santa Marta go to the parts of the village where the nightlife is concentrated to fulfill the demand for their services presented by foreigners. The article says that this problem has increased due to the “change of culture” that arrived with the international tourists. Children want to make money quickly because they aspire to what they see: young people “with tattoos and sandals who go out partying every night”. The leader of the investigation cites two areas in which work should be done in order to prevent these children from being sexually exploited: one, to improve the living conditions of people in the Taganga area so that children no longer have to sell their bodies; and two, to work to keep more children in school.

But what about the international tourists? I agree that “cultural changes” could contribute to this type of illegal activity, and certainly that poverty alleviation and education are two extremely important areas of focus in the resolution of this issue. But the demand for the sexual services of these children is coming from outside Taganga, from outside Colombia. Surely a third and equally critical area of focus would be efforts to prevent travelers from participating in this disgusting practice. As a traveler with tattoos and sandals who has been known to party every night (back in the day), I believe it to be the responsibility of myself and others to acknowledge the sustained impact our presence can have on the communities we visit, from Taganga to Thailand. While it is inevitable that the visibility of indications of wealth will increase proportionately to increases in tourism, foreigner participation in the sexual exploitation of children is by no means a necessary consequence of foreign presence. It amazes me that while there exist global campaigns that aim to prevent tourists from causing damage to the environment, little is being done to prevent them from causing this type of damage to the communities themselves. This repulsive and sordid side of what is otherwise mostly a beneficial increase in tourism has not been properly addressed, and it is up to local and international entities to hold the tourists legally accountable for their actions, and ensure that the demand for child sex workers is brought to zero.

Desde Taganga a Tailandia.

Como he mencionado antes, este año pasé unas semanas haciendo una investigación en la área alrededor de Santa Marta en la costa caribeña de Colombia. En un día de descanso, visité el pueblo de Taganga. Enclavado entre las montañas de la Sierra Nevada, me dio un buen día de descanso y me permitió comprender un poco de las vidas de los pescadores locales que estaban yendo y viniendo en sus lanchas durante todo el día. Sin embargo, no tuve la oportunidad de ver lo que los turistas internacionales saben de Taganga: su vida nocturna. Este artículo de El Tiempo me cautivó la atención, y me sentí triste por aprender que con el aumento en el turismo ha llegado también un aumento en la explotación sexual de niños en el pueblo.

El articulo presenta unas estadísticas deprimentes: de las 3,311 personas que viven en Taganga, 60% viven debajo de la línea de la pobreza; las tasas de deserción escolar son altas, y las oportunidades de empleo son limitadas. Niños y niñas del pueblo y de los barrios pobres de Santa Marta van a las partes del pueblo en las que la vida nocturna está concentrada para atender la demanda por sus servicios presentada por los extranjeros. El artículo dice que este problema se ha aumentado como resultado de los “cambios culturales” que llegaron con los turistas internacionales. Los niños quieren ganar dinero mas rápido porque aspiran tener lo que ven: jóvenes “con tatuajes, en chancletas [que] rumbean todos los días.” El líder de la investigación declara que hay dos áreas en donde el trabajo debería ser realizado para prevenir que los niños sean explotados sexualmente: uno, mejorar las condiciones de vida de los habitantes de Taganga para que los niños no tengan que vender sus cuerpos; y dos, trabajar para que más niños se queden en la escuela por más tiempo.

¿Pero qué de los turistas internacionales? Estoy de acuerdo que “cambios culturales” podrían contribuir a este tipo de actividad ilegal, y es cierto que la reducción de la pobreza y la educación son dos áreas de enfoque muy importantes en la resolución de este tema. Pero la demanda por los servicios sexuales de estos niños viene de afuera de Taganga, de afuera de Colombia. Una tercera área – tan esencial como las dos ya mencionadas – sería de esfuerzos para prevenir que los viajeros participen en esta repulsiva práctica. Como una viajera con tatuajes y chancletas que se ha visto rumbeando todos los días (en otra época), yo creo que es la responsabilidad mía y de otros reconocer el impacto sostenido que tiene nuestra presencia en las comunidades que visitamos, sea Taganga o Tailandia. Mientras es inevitable que la visibilidad de indicaciones de riqueza se aumenta proporcionalmente al aumento en turismo, la participación foránea en la explotación sexual de niños no es, de ninguna manera, una consecuencia necesaria de la presencia extranjera. Me entristece ver que mientras existen campañas globales para prevenir que los turistas causen daño al medioambiente, hay pocos esfuerzos para prevenir que causen este tipo de daño a las comunidades mismas. Este lado sórdido y repugnante de lo que es en mayor parte un aumento beneficioso en turismo no ha sido suficientemente reconocido, y es el trabajo de entidades locales y internacionales hacerles a los turistas legalmente responsables por sus acciones, y asegurar que la demanda para los trabajadores sexuales juveniles llegue a cero.

One response

Leave a comment